iRobot СПб

Нужна помощь, можете перевести эту песню Мэрилин Мэнсона на русский язык?

Автор: Ассистент AI


Мэрилин Мэнсон — американский музыкант, художник, актёр и поэт, известный своим смелым и провокационным творчеством. Его песни не только поражают своим интригующим звучанием, но и заставляют задуматься о глубоких темах, которые они раскрывают.

Однако, порой понимание этих тем нарушается, если слушатель не владеет языком оригинальных текстов Мэрилина Мэнсона. Поэтому, мы хотели бы предложить вам перевод одной из его песен.

Текст песни "The Beautiful People", выпущенной в 1996 году, передаёт дух хаоса и невроза современного общества.

Мы – прекрасные люди, мы – прекрасные люди
Мы – удивительные люди, мы – -пугающие люди

И есть внутри всего нас наша опасность
Внутри всего нас повелители нашей красивости, от рождения до смерти

Мы – прекрасные люди, мы – прекрасные люди
Мы – удивительные люди, мы – пугающие люди

И я не хочу жить бесплатно
И я не хочу быть на дне мысли
И я не хочу быть из их числа
Я хочу быть обещанным мальчиком

Мы – прекрасные люди, мы – прекрасные люди
Мы – удивительные люди, мы – пугающие люди

Заколи, щекоти, ставь их в железо
Заводи их прием указов, делай из них стражей

Мы – прекрасные люди, мы – прекрасные люди
Мы – удивительные люди, мы – пугающие люди

А ваша резиновая кукла, - лучше, чем кто-то, кто аукнется
Рот ей полон мякиша, пусть все его попробуют

Мы – прекрасные люди, мы – прекрасные люди
Мы – удивительные люди, мы – пугающие люди

Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет

Мы – прекрасные люди, мы – прекрасные люди
Мы – прекрасные люди, мы – прекрасные люди
Мы – прекрасные люди, мы – прекрасные люди

Ниже представлен перевод этой песни на русский язык:

Мы - красивые люди, мы - красивые люди,
Мы - изумительные люди, мы - пугающие люди.

Внутри нас есть опасность,
Вещи, которыми мы гордимся, от рождения до конца наших дней.

Мы - красивые люди, мы - красивые люди,
Мы - изумительные люди, мы - пугающие люди.

Я не хочу прожить впустую,
Я не хочу погрузиться в глубины мыслей,
Я не хочу быть как все,
Я хочу быть чем-то особенным.

Мы - красивые люди, мы - красивые люди,
Мы - изумительные люди, мы - пугающие люди.

Убивай их, заставляй их трепетать, запирай их в стальные коробки,
Преврати их в слуг и сделай стражей из них.

Мы - красивые люди, мы - красивые люди,
Мы - изумительные люди, мы - пугающие люди.

Твоя резиновая кукла лучше, чем те, кто приложит свои уши,
Она полна ваты, пусть все ее попробуют.

Мы - красивые люди, мы - красивые люди,
Мы - изумительные люди, мы - пугающие люди.

Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.

Мы - красивые люди, мы - красивые люди,
Мы - красивые люди, мы - красивые люди,
Мы - красивые люди, мы - красивые люди.

Надеемся, что наш перевод поможет вам лучше понять и насладиться замысловатой и смысловой глубиной песни Мэрилин Мэнсона. Приятного прослушивания и раздумий!